Η συντακτική ομάδα του I.T. Chronicles , παραμένουσα πιστή στο κοινωνικό έργο που , εσείς ευγενικοί μας αναγνώστες μας αναθέσατε , θα επιχειρήσει στο παρόν post μια πραγματολογική ανάλυση , φέρουσα στην επιφάνεια τα καλλολογικά στοιχεία των κυριώτερων παιδικών τραγουδιών που χρησιμοποιούνται - εν είδει κληρώσεως - πριν την έναρξη ομαδικών παιχνιδιών. Ο καλαμαράδικος όρος των ασματιδίων αυτών είναι λαχνίσματα , αλλά η συντακτική μας ομάδα τον αποκυρήσσει με βδελυγμία ως μπουρζουάδικο νεολογισμό ψαλιδοκώληδων φωταδιστών που ουδεμία σχέση έχουν ούτε με την Χριστιανοσύνη μας , ούτε με την Βουδαδοσύνη μας.1. ΑΜΠΕ-ΠΑ ΜΠΛΟΜ
Πούφ!
Αμπε-πα μπλομ
του κίθε μπλομ
αμπε-πα μπλομ
του κίθε μπλομ
μπλιμ μπλομ
Η πρώτη στροφή δεν παρουσιάζει ιδιαίτερο καλλολογική πρόκληση , έχει αλλωστε υπερ-αναλυθεί από σπουδαίτερους από εμάς λογοτέχνες. Η δεύτερη και η τρίτη όμως στροφή παρουσιάζουν ενδιαφέρον:
Σαν θα πας εκεί
στη Βορεια Αμέρική
θα δεις και τον ελέφαντα
που παίζει μουσική
Όλα τα κοιτώ
σαν παιδί κουτό
στην Ακροπολη
και στο Λυκάβητό
Άξια αναφοράς είναι η κοσμοπολίτικης εμπνεύσεως αναφορά στην Βόρεια Αμερική γενικότερα και όχι απλά στις Ηνωμένες Πολιτείες όπως αφελώς θα πίστευε κανείς.
Επίσης ο νόστος του Έλληνα της διασποράς φαίνεται με τις αναφορές στην Ακρόπολη=Αρχαία Ελλάς , Λυκαβηττός=Νεοκλασσική Αρχιτεκτονική , ζυθοποιείο του ΦΙΞ.
Στα αρνητικά στοιχεία κατατάσσουμε το ότι το στιχούργημα ενθαρύννει τον βασανισμό των ζώων από τα περιοδέυοντα τσίρκα (μουσικός ελέφας)
2. ΣΙ ΜΑΡΙΑΜ
Σι μαριάμ μαριάμ μαριό
Σι ντορεμί ντορεμί μακαρό
Λεο Λεο Φιφι φί
Λεο Λεο Φίφι φί
Ουάν του θρί
Δείγμα αποδομητικού στρουκτουραλισμού , με θρησκευτικές όμως επιρροές (βλέπε αναφορά στην Μαριάμ=Μαρία) . Διακρίνονται επίσης οι προθέσεις του συγγραφέα να συμφιλιώσει τον μικρό παίκτη με στοιχεία μουσικής (ντορεμί) , ζωολογίας (Λέο Λέο=το λιοντάρι), μαθήματικών (Ουάν του θρί).
Στα αρνητικά θα πρέπει να βάλουμε την ανώφελη εξοικείωση των παιδιών με τους βλαβερότατους και μικρής διατροφικής αξίας υδατάθρακες (μακαρό=μακαρόνια)
3. ΑΚΑΤΑ ΜΑΚΑΤΑ
Άκατα μάκατα σούκουτου μπε
Αμπερ Φάμπερ Ντομινέ
Άκατα μάκατα σούκου τουμπε
Αμπερ Φάμπερ Βγε
Δείγμα της ύστερης νατουραλιστικής περιόδου των ασματιδίων αυτών γεμάτο με γήινη ενέργεια , υμνούσασσα την ζωή και τον έρωτα.
Φανερές οι επιρροές του Διονύσιου Σολωμού και των "Ελεύθερων Πολιορκημένων" του στους συμπληρωματικούς μεταξύ των στίχους: "...ο Απρίλης με τον Έρωτα χορεύουν και γελούνε...(Σολωμός)" και "...Άκατα μάκατα σούκου τουμπε...(Ανώνυμος)"
Φανερές είναι επίσης οι εμβόλιμες αναφορές στην Μοντέρνα Εποχή (Αμπερ=Μονάδα μέτρησης του Ηλεκτρικού Ρεύματος)
4. ΑΒΑΛΑ ΜΑΝΤΑΒΑΛΑ
Αβαλα μαντάβαλα
μαντοσκούζει - σούβαλα
μα τσενγκα-τσένγκα
μούζι-σκούζι
ντάλια δέκα
ένι-μένι ντουντου μένι
τρια νάτο
καζαρό
πιφ τα λεβάντα πιφ
Δείγμα ύστερου μπαρόκ με ροκοκό στοιχεία χωρίς όμως να χάνει την Ντανταϊστική του δομή αλλά και την Ναϊφ εικόνα του Αταβιστικού του λόγου. Ξεκάθαρο και σε απλή και κατανοητή γλώσσα ασματίδιο που αποδυκνεί περίτρανα την ελληνικότητα της Μακεδονίας μας:
Τα "μαντάβαλα" όπως είναι γνωστό ήταν οι λεκάνες που έπλενε τα ποδάρια του ο Φϊλλιπας ο Μακεδών, οι "Τσέγκα-Τσέγκα" ήταν εναλλακτική ονομασία που δίναν οι βάρβαροι λαοί στους Μυρμηδόνες , ενώ η "Μούζι-Σκούζι" ήταν η διαβόητη Κινέζα Παλλακίδα του Μεγαλέξαντρου.
Εάν και το κείμενο , είναι όπως βλέπετε , εξ ολοκλήρου σωσμένο στην αρχαιελληνικήν , διακρίνονται και μεταγενέστερα εισαχθείσες νεοελληνικές λέξεις : "Δέκα" , "Ντάλια" , "τρία" , "λεβάντα" πράγμα που αποδυκνείει την συνεχή ελληνική παρουσία στον Ελλαδικό χώρο.
Τέλος , ως άσκηση για τον σπίτι σας δίνω να κάνετε μόνοι σας την καλλολογική ανάλυση στο ασματίδιο: "Ο καρακατσάνης μπήκε στο τηγάνι" αλλά και σε όποιο άλλο εσείς νομίζετε.

